El 30 aniversario de Sonic trajo consigo muchas novedades, el nuevo juego del veloz erizo fue una de ellas. Sonic Frontiers es hasta ahora un misterio, aunque se sabe que la idea de los desarrolladores es llevar a la IP por un camino diferente acentuando un diseño basado en el mundo abierto.
La nueva producción de Sega también parece estar haciendo bastante hincapié en la accesibilidad, y la propia cuenta oficial de Twitter de Sonic confirmó que los equipos de localización están trabajando en los subtítulos y el doblaje del juego a una gran cantidad de idiomas. Hasta ahora, los confirmados son inglés, francés, alemán, japonés y español (aunque no se destaca si es latinoamericano o de España). En cuanto al subtitulado, el juego al momento cuenta con esta modalidad en coreano, ruso, chino cantonés, chino mandarín y portugués brasileño.
Un elenco estelar para Sonic Frontiers
https://twitter.com/sonic_hedgehog/status/1480570083369836546
Lo curioso es que los subtítulos no estarán disponibles en todas las plataformas, por ejemplo, en el caso del chino y el coreano, estos solo estarán disponibles en Xbox y PC, aunque realmente no se explica la razón. Sin embargo, con lo que falta para que el juego vea la luz, es posible que esto se modifique e incluso que se agreguen más idiomas.
Las voces en inglés estarán a cargo de viejos conocidos. Roger Craig Smith volverá a interpretar a Sonic junto con Colleen O’Shaughnessey que será Tails, mientras que Cindy Robinson hará las veces de Amy Rose y Mike Pollock volverá a ser Dr. Eggman (Robotnik).
Deja una respuesta
Lo siento, debes estar conectado para publicar un comentario.