Microsoft ha preguntado a los jugadores acerca de sus inquitcon el doblaje de los juegos y si queremos o no que estos se doblen.
Más historias en la categoría Actualizaciones
- La trilogía original de STALKER: Legends of the Zone también recibirá parche para Xbox Series
- Stalker 2 se actualiza con un mega parche con más de 1800 arreglos
- La temporada navideña llega a Sea Of Thieves con el nuevo evento cargado de novedades
No te pierdas nada y ¡Síguenos en Google News! |
Uno de los talones de Aquiles de Microsoft en nuestro mercado es y parece que seguirá siendo algún tiempo la decisión de no localizar con doblaje al español de España los juegos first party. En algunos caso es comprensible y en otros roza lo absurdo. El pistoletazo de salida se dio tras el Quantumbreakgate y la decisión de Microsoft de obviar al cuarto mercado de videojuegos más potente de Europa. El resto de la historia es algo que casi cualquiera conoce holgadamente pues le han ido sucediendo varios juegos y en algunos casos ni siquiera los textos están en castellano.
Con un Mike Ybarra que en recientes declaraciones ha declarado que en Microsoft están dispuestos a seguir escuchando a los jugadores, está noticia llegará con algo de entusiasmo, al menos y aunque sea genérica llama a la esperanza de que alguien en Redmond ha entendido que es muy nocivo para nuestra idiosincrasia de mercado el no doblar sus juegos. Así pues los miembros Insider podemos desde hoy rellenar una encuesta para que nuestros juegos lleguen doblados a través de la aplicación Centro Insider en la consola.
Gracias a mi compañero Víctor por las capturas y el aviso.