Compartimos nuestra opinión acerca de la polémica alrededor de la falta de traducción de State Of Decay 2.
Más historias en la categoría Editorial
- 343 Industries estaba destruyendo Halo y no lo sabíamos
- El papel directivo en los estudios de desarrollo y su fallo en las comunicaciones: el caso de Ubisoft
- Bleach regresa a lo grande: Breve repaso a la historia, nuevos juegos y lo que está por venir
No te pierdas nada y ¡Síguenos en Google News! |
State Of Decay 2
Desde antes de su lanzamiento oficial el pasado 22 de mayo, se levantó la polémica alrededor de un nuevo lanzamiento exclusivo de Xbox One. En está ocasión y como ha pasado con anteriores juegos, el problema venía directamente por la falta de localización del juego a nuestro idioma. La realidad es que no es la primera vez que esto sucede en los últimos tiempos con los lanzamientos de Xbox en España, sucedió con el doblaje de Gears Of War 4, el cual se lanzó en una fecha posterior al lanzamiento, pasó con Forza Horizon 3, en el cual perdimos de la segunda a la tercera entrega el doblaje español y sucedió con otro juego menos conocido pero con el mismo síntoma que State Of Decay 2, hablamos de Screamride, otro juego exclusivo de Xbox que si queríamos disfrutar de subtítulos en nuestro idioma, teníamos que cambiar la región de la consola a México.
Como podéis ver en está recopilación, en los últimos años hemos ido pasando de tener doblajes de nivel como el de Ryse: Son Of Rome, a estar “mendigando” por redes sociales y otras vías que Microsoft nos traduzca o al menos nos ofrezca la opción de que State Of Decay 2 tenga un selector de idiomas para poder solventar el problema de una manera más o menos digna. ¿Problemas por jugarlo con español de México? ninguno, viendo los síntomas que envuelven cada lanzamiento de Xbox en España, a título personal optaría por un “del mal el menos” y poder compartir traducciones como la de State Of Decay 2 en ambos territorios. Se que muchos no estaréis de acuerdo con esto, es más, a mi tampoco me gusta, pero viendo el funcionamiento actual de la marca Xbox en España, pediría una solución intermedia que nos permita al menos poder acceder a una traducción en nuestro idioma sin tener que estar cambiando la región de la consola cada vez que iniciamos el juego.
Daños colaterales
La comunidad de Xbox se queja y se queja con razón. Nosotros mismos hemos vivido en nuestras carnes como el juego está recibiendo muchas críticas derivadas de la falta de traducción, en las redes sociales de Generación Xbox estamos viendo cómo la gente no está contenta con este tipo de problemas y las pocas soluciones que ofrece Microsoft ante los mismos. El mero hecho de pedir cambiar la región de consola de región ya suena raro, pero aun suena más raro el ver que pasan los días y no se atisba una solución clara que acabe contentando a todos los cada vez más “enfadados” jugadores de Xbox. El juego destaca en muchas cosas, los podéis leer en mi propio análisis del juego para este casa, pero una decisión o un fallo de este calibre, está haciendo una pelota cada vez más grande entre la comunidad de jugadores, que pide y reclama soluciones a la altura, ya que es lo mínimo que se le puede pedir a un lanzamiento que está actualmente en plena promoción en nuestro país, pero que “esconde” un feo secreto, no está traducido al español.
Paciencia
Como jugador de Xbox desde hace más de 10 años, he aprendido, (sobretodo en estos últimos 3 o 4 años) que en frío se piensa mejor. En está generación han sido muchos los calentones que he y hemos tenido con Xbox y llega a un punto que los fans de la marca estemos anestesiados y que está parezca “una más”. En Generación Xbox no queremos hablar por boca de nadie, solamente mostramos nuestro descontento con una situación que no se debería normalizar, pero que por desgracia a cada nuevo lanzamiento de Xbox en nuestro país, nos entran las dudas con cosas tan básicas como, ¿nos llegará traducido en está ocasión? una pregunta que recibimos por muchas vías y que nosotros mismos ya no nos atrevemos en muchas ocasiones ni a contestar. Al final esto es una opinión a título personal mostrando mi malestar por el cariz que está tomando cada lanzamiento de un juego exclusivo en nuestro país, la siguiente parada será Crackdown 3 con casi toda seguridad, los dos anteriores juegos de la saga llegaron doblados al español, así que como eso ya me empieza a parecer una utopía (que los recibamos doblados al español) al menos si espero que el juego llega a nuestro país con una traducción sin historias, sin parches, sin esperas, sin preguntas…sin respuestas.