Ubisoft confirma por fin que South Park: The Fractured but Whole llegará doblado a varios idiomas, entre otros, al nuestro.
Más historias en la categoría Noticias
- Pasó la turbulencia: los servidores de Microsoft Flight Simulator 2024 funcionan a la perfección
- Remedy confirma que Control ya se acerca a las cinco millones de copias vendidas
- Hoy jueves se lanzan 3 nuevos juegos en Xbox Series
No te pierdas nada y ¡Síguenos en Google News! |
A día de hoy y con la herida de Quantum Break sin cicatrizar, los jugadores del mercado español miramos con recelo los desarrollos que van llegando a nuestro país con la esperanza de ver si las compañías invierten en un doblaje decente. Y es que los españoles somos muy exigentes con la localización a nuestro territorio.
Así pues no hemos podido dejar escapar la ocasión de informaros que South Park: The Fractured but Whole, llegará doblado al castellano. Así se lo han confirmado desde Ubisoft a un fan que preguntaba por la localización al alemán y en ese tuit extraemos las respuesta a nuestro idioma.
@MarkusKrumminga @LonkPlays Full audio in English, French, German, Spanish & Italian. Text only in Russian, Polish & Portuguese.
— UbisoftStudioSF (@UbisoftStudioSF) 7 de julio de 2016
Esperamos un doblaje a la altura, con los actores originales y a ser posible libre de censuras. Sería una torpeza quitar esa esencia a la saga. Las ventas de juegos localizados en Xbox One para nuestro país son sin duda alguna una buena vara de medir si compensa o no la inversión.