La lucha por conseguir el doblaje o traducción de Halo 2: Anniversay al Español continua
Más historias en la categoría Editorial
- Pese a las críticas, Xbox aún está cumpliendo el «caso por caso»
- La opinión del redactor: El GOTY debería estar claro y solo hay un candidato: Metaphor: ReFantazio
- Microsoft ha abandonado completamente Europa, y esto es un desastre
No te pierdas nada y ¡Síguenos en Google News! |
Cuando aun nos estamos reponiendo de la dura noticia que supuso la confirmación esta semana por parte de Xbox España de que Halo 2: Anniversary no llegaría ni traducido a nuestro idioma, los usuarios siguen trabajando para que 343 Industries y Microsoft recapaciten sobre esta decisión.
Cuando esta semana se confirmo la no traducción ni doblaje al Español de Halo 2: Anniversary para el lanzamiento en nuestro país, muchos jugadores nos sentimos sumamente decepcionados al recibir tal negativa, una noticia que desde nuestro punto de vista, no encaja con la grandeza que se le presupone a la franquicia más emblemática de la historia de Xbox.
Aunque en el título de la noticia ponga la palabra «lucha», queremos dejar claro que se trata de una batalla totalmente constructiva, en la que queremos apoyar de nuevo las iniciativas que se están llevando a cabo de manera particular algunos aficionados a la saga y que nos pueden beneficiar a todos, para ahora y el futuro. El claro ejemplo de una «lucha» pacífica es la que esta llevando el aficionado, Lluís SD, el cual se ha creado un Blog en el que intenta informar de todos los acontecimientos que esta dejando esta petición para que Microsoft o 343 Industries nos escuchen y acaben cediendo ante la petición de doblar o traducir Halo 2: Anniversary al Español.
Siendo sinceros, el conseguir un doblaje a estas alturas de la película nos parece improbable, pero el no contar ni con traducción ya se pasa de castaño oscuro, más si cabe cuando Halo 2 en su versión para Windows Vista ya contaba con una traducción al Español en todas las cinemáticas del juego, por lo que «entendemos» que traducir las nuevas terminales que incluye este Remake y algún extra más que no tengamos conocimiento de su existencia, no debería suponer una inversión enorme para satisfacer las peticiones de los aficionados.
Xbox España ha mostrado su apoyo y esta tratando de conseguir que se lleve a cabo al menos esta traducción, aunque debemos saber que el tiempo corre en nuestra contra y de no anunciarse en las próximas fechas esta traducción, vemos bastante improbable que se acabe llevando a cabo.
Algunos miembros de Microsoft se han pronunciado sobre esta petición, aunque la ambigüedad y la respuesta «típica» es la que parece prevalecer por ahora:
@LSaguer @JoshingtonState @Danayoub @k_wolfkill @bsangel We hear you and are looking at options.
— Bonnie Ross (@PlutonForEver) agosto 23, 2014
El compañero y lector Lluís SD ha recibido contestación por parte de Bonnie Ross, la actual jefa en 343 Industries, pero de sus palabras tampoco podemos sacar una conclusión que sea realmente positiva o que nos lleve a pensar que lo están estudiando, aunque al menos nos queremos fiar de la palabra Bonnie Ross y creer que realmente nos están escuchando.
@ArnauS117 @Soloxboxone Sorry to be quiet, I am on holiday. Thanks for the feedback and passion. No news, but you are heard.
— Graeme Boyd (@AceyBongos) agosto 22, 2014
Por otro lado hemos tenido la contestación de Graeme Boyd, Social Manager de Xbox en Reino unido, aunque en este caso el bueno de Greame poco podría hacer para que la situación cambie, pero al menos nos ha contestado.
Xbox España por su parte esta insistiendo en que van a trabajar por conseguir que al menos nos llegue traducido, así que desde SoloXboxOne queremos darles nuestro apoyo para que sigan insistiendo por conseguir que los aficionados españoles podamos disfrutar de la mejor manera posible de esta importante recopilación de Halo: The Master Chief Collection para Xbox One.
No queremos acabar este artículo sin recordaros que aun podéis votar en la petición oficial creada en el portal Xbox Feedback, con el fin de conseguir cuantos más votos mejor y que Microsoft acabe escuchando tanto a la comunidad de Xbox en España como al resto de comunidades de otros países que nos están apoyando con esta causa.
Xbox Feedback para el doblaje/traducción de Halo 2: Anniversary al Castellano.
También podéis apoyarnos por Twitter para que algunos de los jefes de Xbox como Phil Spencer o Phil Harrison se pronuncien sobre esta petición de la comunidad de Xbox en España.
Petición vía Twitter por el doblaje/traducción de Halo 2: Anniversary al Castellano.
Estamos convencidos de que se podría dar el clima adecuado para que Microsoft nos acabe escuchando y rectifique ahora que aun están a tiempo y nos traigan a España la mejor versión posible de Halo 2: Anniversary, y esa mejor versión, pasa porque nos llegue con una traducción o doblaje a nuestro idioma como la que creemos que nos merecemos, al igual que llegará en otros países de Europa.
Sabemos que hay más comunidades de Xbox en España que están apoyando esta causa de una manera u otra, así que desde SoloXboxOne esperamos que entre todas las comunidades de habla hispana podamos llevar a buen puerto esta complicada aunque no imposible empresa.
[youtube id=»Chx5uo_kCsI» width=»600″ height=»350″]