El clásico de terror japonés confirma localización al castellano junto a otros idiomas.
Más historias en la categoría Noticias
- Netflix compra Warner Bros. por 82.700 millones: un movimiento histórico en la industria
- Fable 2 vuelve a llenarse de jugadores 17 años después: conoce la historia detrás de este precioso hito
- Del hype al caos absoluto: cronología del problemático lanzamiento de Red Dead Redemption en Xbox
| No te pierdas nada y ¡Síguenos en Google News! |
Koei Tecmo ha confirmado que Fatal Frame II: Crimson Butterfly Remake contará con textos en español desde el primer día. La noticia supone un gran alivio para los seguidores de la saga en España y Latinoamérica, ya que el idioma siempre ha sido un factor importante para disfrutar plenamente de una historia tan cargada de atmósfera y misterio.
El remake se estrenará a comienzos de 2026 en Xbox Series, Nintendo Switch 2, PlayStation 5 y PC (Steam). Junto al castellano, también se incluyen los principales idiomas europeos: inglés, francés, italiano y alemán, lo que amplía considerablemente el acceso a este survival horror clásico.
Un survival horror renovado y plenamente localizado al español
El regreso de las gemelas atrapadas en la aldea maldita no solo estará acompañado de gráficos y sonido renovados, sino que también podrá disfrutarse con localización completa al castellano en todos sus textos. Esto garantiza una experiencia mucho más inmersiva para quienes no quieran depender del inglés en un título que vive de sus diálogos y su atmósfera inquietante.
Con este movimiento, Koei Tecmo refuerza su compromiso de acercar la saga Fatal Frame / Project Zero a una audiencia global. El lanzamiento en 2026 promete ser uno de los grandes momentos para los amantes del terror japonés, ahora con la certeza de que podrán vivirlo directamente en su idioma.

