Desde la redacción de SoloXboxOne aclaramos una noticia que se está difundiendo por los medios del país sin una confirmación oficial.
Más historias en la categoría Noticias
- Square Enix prepara un anuncio sorpresa para mañana relacionado con Dragon Quest
- Clair Obscur: Expedition 33 desentraña todos los misterios de su gameplay
- Pasó la turbulencia: los servidores de Microsoft Flight Simulator 2024 funcionan a la perfección
No te pierdas nada y ¡Síguenos en Google News! |
Buenas tardes lectores. El pasado 3 de octubre publicamos una noticia en SoloXboxOne en la cual os confirmamos que Fable Legends no llegaría doblado a nuestro idioma, como sí lo habían hecho los anteriores juegos numerados de la serie. En esa noticia preguntamos directamente a Stuart Whyte, actual Director del estudio Lionhead y nuestra pregunta fue clara; siempre preguntamos por las voces, es decir el doblaje y nunca por si el juego llegaría con textos en pantalla en español.
Desde el 3 de octubre hasta ahora, esa noticia no había trascendido más allá de nuestros propios lectores y alguna web en particular, pero ha sido a raíz del anuncio del no doblaje de Quantum Break, cuando esta noticia ha cogido un cariz totalmente diferente al que nosotros le habíamos dado.
Como primera medida queremos aclarar que ya nos hemos puesto en contacto con Lionhead para que nos maticen como llegará el juego a nuestro país, ya que varios medios españoles se han hecho eco de esta noticia y la han sesgado e interpretado como les ha venido en gana, no es nuestra intención crear un conflicto con ningún medio en particular, pero nos resulta totalmente sorprendente como webs del calado y tamaño de Meristation, publiquen noticias como la que os enlazamos a continuación.
Esta web en particular tiene la manía o virtud, (según se mire) de coger noticias de sus foros y plasmarlas en las páginas principales del portal como noticia propia, sin pensar en el perjuicio que pueden hacer cuando ni ellos mismos aportan una fuente, ni se han dirigido a nosotros para confirmar que esto sea realmente así. No seremos nosotros los que hagamos cambiar de idea a una web de tal tamaño y repercusión, pero al menos sí queremos dejar constancia de nuestro malestar por las maneras que están teniendo de actuar en un momento en el que los ánimos están caldeados con el anuncio que dio Xbox esta semana sobre Quantum Break.
No solamente Meristation se ha hecho eco de está noticia, también Webs como Alfabetajuega han usado los mismos mecanismos para dar por hecho que el juego llegará integro en inglés, quizás ellos lo han sacado del mismo sitio, ellos mejor que nosotros lo podrán confirmar, pero lo que es cierto, es que ninguno de los dos medios ha contactado con nosotros, ni con Lionhead ni con la propia Microsoft o Xbox España.
Con estás lineas no queremos afirmar que el juego llegará traducido al español, es más, nosotros ayer lo debatimos internamente y quisimos hacer las cosas bien preguntando de nuevo a Lionhead para poder confirmar a nuestros lectores como recibirán el esperado Fable Legends, pero viendo la repercusión de nuestra conversación con Stuart, no nos ha quedado más remedio que aclarar para nuestros lectores como funcionan estas cosas y lo que pasa más allá de nuestros dominios.
Conforme tengamos una confirmación real por parte del estudio, os informaremos puntualmente sobre qué es lo que pasará finalmente con Fable Legends y su localización.
Actualización
Actualizamos la noticia para anunciar que hemos podido hablar con Meristation y han rectificado su noticia matizando y explicando la primera afirmación que habían realizado aportando nuestra información actual.