A quince días para el lanzamiento de Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy, la comunidad española estalla en Twitter pidiendo a Capcom que incluya el español.
Más historias en la categoría Noticias
- El reboot de Fable contará con combates similares a los de The Witcher y múltiples protagonistas
- Dragon’s Dogma 2 podría contar con nuevos modos de juego en el futuro
- El crossplay con PC llega finalmente a Xbox en Rainbow Six Siege
No te pierdas nada y ¡Síguenos en Google News! |
Desde que Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy fuera anunciado hace algunos meses, se preveía que iba a haber controversia. La decisión de Capcom de no incluir un paquete de idiomas para llegar a todo el mundo en sus versiones de Nintendo 3DS y dispositivos móviles, hacían pensar que el título, que pronto se lanzará en PC (a través de Steam), Xbox One, PlayStation 4 y Nintendo Switch, llegaría del mismo modo: solo digital, con idiomas inglés y japonés. Y así iba a ser.
Sin embargo, el hecho de que Capcom comunicara que actualizará el juego con un parche adicional incluyendo cuatro idiomas más (francés, alemán, coreano y chino), obviando nuevamente al español y al italiano, hizo saltar todas las alarmas. Porque una cosa es que el juego solo venga con unos idiomas de origen, y otra que se ningunee a dos del “Big Five” europeo y especialmente el español, que es la segunda lengua más hablada del mundo.
La comunidad pide el español en Phoenix Wright Trilogy
Ya hace algún tiempo fueron muchos los usuarios que pidieron a Capcom la inclusión del español a través de la plataforma de peticiones Change.org. Ahora, al llegar a más plataformas y con ejemplos de presiones similares como la que vimos recientemente con Gears 5, los jugadores de habla hispana han salido en masa a través de Twitter con el hashtag #PhoenixWrightSPANISH, que está obteniendo una gran participación en la red social.
¿Y qué le pasa a Capcom con las traducciones al español de los juegos de Phoenix Wright? Pues que no las tiene. Si bien las versiones originales no remasterizadas de la saga original en Nintendo DS sí venían en el idioma de Cervantes, éstas eran propiedad de Nintendo, quien entonces editaba y distribuía la saga. Capcom es ahora quien dirige estas funciones, y no parece estar por la labor de comprar los textos. De momento tampoco se ha pronunciado acerca de las presiones de la comunidad.
Lo único seguro es que Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy llegará a todas las plataformas el 17 de abril. ¿Recapacitará Capcom?