Regresan las polémicas y la falta de información sobre Gears of War 4 a nuestro país.
Más historias en la categoría Noticias
- Los creadores de Kingdom Come: Deliverance 2 reaccionan sobre los premios en los TGA 2025: “Nos han robado oficialmente”
- Megaman regresa por la puerta grande con Dual Override: el renacer del héroe azul
- Clair Obscur hace historia en The Game Awards 2025: Juego del Año y récord absoluto de premios
| No te pierdas nada y ¡Síguenos en Google News! |
Tras la polémica generada con el doblaje de Gears of War 4, la información que se facilitó a los usuarios era que el juego llegaría con cinemáticas en español a falta de introducir las frases típicas del ingame en nuestro idioma que llegaría vía parche el 1 de noviembre. Una solución que al menos para un servidor era extraña.
Sin embargo, el juego está llegando con doblaje íntegro en inglés, ni rastro de una frase en nuestro idioma. Ante tal situación, algunos usuarios han preguntado a Lidia Pitzalis en Twitter para aclarar la situación ya que no es lo que se dijo en un principio y esta ha sido su respuesta:

Es un cambio de planes no anunciado e inesperado por muchos usuarios. No obstante a título personal considero que es la mejor opción dado que es molesto escuchar cinemáticas en un idioma y el ingame en otro. Habrá que esperar a noviembre para ver como han tratado las voces de la familia Fenix.
Por cierto, para los despistados. Los textos sí estarán localizados a nuestro lenguaje.
